-
1 whirr off
1) Общая лексика: вылетать со свистом, убраться восвояси, упорхнуть ( о человеке)2) Разговорное выражение: уйти (убраться восвояси) -
2 hoist sail
1) Общая лексика: поставить паруса, ставить паруса, отправляться в плавание, поднять паруса2) Переносный смысл: убираться восвояси, убраться восвояси, уйти, уходить -
3 go away
1) Общая лексика: прекращаться (pains; side effects: "Tell the doctor about any side effects that do not go away."), проходить, убираться, убраться, уйти, уходить, пройти (о боли, проблеме), убраться восвояси2) Разговорное выражение: да ну, не может быть3) Техника: исчезать4) Американский английский: гуляй5) Макаров: отклоняться, отходить6) США: да ну тебя -
4 marching orders
1) приказ на марш
2) разг. увольнение с работы и т. п. to give smb. his marching orders ≈ уволить кого-л. (военное) приказ на марш;
приказ о выступлении (разговорное) предложение убраться восвояси;
от ворот поворот;
отставка( поклонника и т. п.) - to give smb. his * выгнать кого-л. (разговорное) увольнение с работы, в отставку и т. п.Большой англо-русский и русско-английский словарь > marching orders
-
5 marching orders
[ʹmɑ:tʃıŋ͵ɔ:dəz]1. воен. приказ на марш; приказ о выступлении2. разг.1) предложение убраться восвояси; ≅ от ворот поворот; отставка (поклонника и т. п.)to give smb. his [her] marching orders - выгнать кого-л.
2) увольнение с работы, в отставку и т. п. -
6 clear out
['klɪə(r)'aʊt]1) Общая лексика: внезапно уезжать, внезапно уходить, выкидывание ненужных вещей, вычистить, вычищать, генеральная уборка, очистить, разгрузка завала, сматываться2) Разговорное выражение: разорить, разорять, удаляться, убираться (Tell him to clear out immediately! - Пусть немедленно убирается!), выместись, выметаться (Tell him to clear out immediately! - Пусть немедленно выметается!), убраться восвояси3) Техника: опорожнять, очищать от грязи5) Связь: сбрасывать -
7 make oneself scarce
1) Общая лексика: испариться, исчезнуть, не попадаться на глаза, не попасться на глаза, сгинуть, удалиться, удаляться, уйти, уходить, держаться в отдалении, не показываться, потихоньку улизнуть, редко показываться, стараться не попадаться на глаза, удрать, убраться восвояси2) Разговорное выражение: ретироваться, слинять, смыться -
8 marching orders
['mɑːtʃɪŋˌɔːdəz]1) Общая лексика: от ворот поворот, отставка (поклонника), предложение убраться восвояси, приказ на марш, приказ о выступлении, ценные указания, приказ к действию2) Разговорное выражение: отставка (поклонника и т.п.), ЦЭУ (ценные указания (иронично) valuable and important instructions (usually ironic in Russian))3) Военный термин: командировочное предписание -
9 go along
Maybe you just better go along an’ roll your hoop. — Пожалуй, вам лучше убраться восвояси. -
10 make oneself scarce
разг.убраться восвояси, удрать, улизнутьWhat the hell do you think you're doing in my car? Get out, make yourself scarce. (J. O'Hara, ‘The Big Laugh’) — Какого черта вы забрались в мою машину? Убирайтесь отсюда!
-
11 pack up one's awls and be gone
редк.; шутл.собрать свои пожитки и убраться восвояси [игра слов, основанная на употреблении слова awl вместо all]Large English-Russian phrasebook > pack up one's awls and be gone
-
12 sling one's hook
жарг.; диал.удрать, смыться; ≈ смотать удочки, дать тягу, дать стрекачаNow what do you say, Manson? If you're too busy ye've only got to say so and I can easy sling my hook. (A. J. Cronin, ‘The Citadel’, book IV, ch. 14) — Ну что же, Мэнсон? Если вы слишком заняты, вам стоит только сказать, и я могу убраться восвояси.
‘Give him in charge, my gal; turn him out, or sling your hook...’ ‘How can I do that?’ asked Helen. ‘I'm married to him and there's little Hetty.’ (A. Coppard, ‘Tales’, ‘The Presser’) — - Заяви на него в полицию, выстави его или сама рви подошвы... - Как я могу это сделать? - спросила Эллен. - Он ведь мой муж, и у нас маленькая Хетти.
-
13 marching orders
1. воен. приказ на марш; приказ о выступлении2. разг. предложение убраться восвояси -
14 go roll one's hoop
амер.; жарг.убраться, отправиться восвояси; заняться своим делом (обыкн. употр. в повелительном наклонении)Darling Jill had told Pluto to go roll his hoop. (E. Caldwell, ‘God's Little Acre’, ch. III) — Красотка Джил послала Плуто ко всем чертям.
См. также в других словарях:
убраться — вырядиться, отвалить, изукраситься, отлупиться, почиститься, упылить, урыть, отретироваться, счиститься, повернуть оглобли, совлечься, декорироваться, прикончиться, привести в порядок, элиминироваться, украситься, шлифануть, уйти восвояси,… … Словарь синонимов
ВОСВОЯСИ — Уходить/ уйти (убираться/ убраться) восвояси. Разг. Уходить к себе домой, возвращаться обратно. БМС 1998, 100 … Большой словарь русских поговорок
ВОСВОЯСИ — ВОСВОЯСИ, нареч. (разг. и ирон.). Домой, к себе. Отправился в. Убраться в. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
УБРАТЬСЯ — УБРАТЬСЯ, уберусь, уберёшься; ался, алась, алось и алось; совер. 1. Привести в порядок что н., произвести уборку, убрать (в 4 знач.) что н. (разг.). У. в квартире. У. к празднику. 2. То же, что нарядиться (о человеке устар.). У. в праздничный… … Толковый словарь Ожегова
Уходить/ уйти (убираться/ убраться) восвояси — Разг. Уходить к себе домой, возвращаться обратно. БМС 1998, 100 … Большой словарь русских поговорок
убраться — уберусь, уберёшься; убрался, убралась, убралось и убралось; св. 1. Разг. Удалиться (уйти, уехать). У. подальше. У. восвояси. Вовремя у. У. с дороги. У. с палубы. У. из дому. Последние прохожие убрались с ночных улиц. Скоро ли гости уберутся? Едва … Энциклопедический словарь
убраться — уберу/сь, уберёшься; убра/лся, убрала/сь, убрало/сь и убра/лось; св. см. тж. убираться 1) разг. Удалиться (уйти, уехать) Убра/ться подальше. Убра/ться восвояси … Словарь многих выражений
отправиться восвояси — смотать удочки, завернуть оглобли, повернуть оглобли, умотаться, смотаться, учапать, уйти восвояси, усвистать, убраться, отретироваться, убраться восвояси, выйти, умотать, ретироваться, утопать, уйти Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
уйти — См. избегать душа в пятки ушла... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. уйти выйти, удалиться, скрыться, ускользнуть, ретироваться, отлучиться; оставить, покинуть; убраться,… … Словарь синонимов
ретироваться — См. уходить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. ретироваться отступать, уходить; уйти, сматываться, убираться, утопать, смотаться, завернуть оглобли, отправляться восвояси … Словарь синонимов
смотаться — смотать удочки, убраться восвояси, уйти восвояси, отправиться восвояси, учапать, уехать, удрать, усвистать, схипнуть, улизнуть, убраться, оторваться, выйти, свинтить, сбегать, свалить, смахать, слетать на одной ноге, умотать, уйти, ретироваться,… … Словарь синонимов